An International Student of Literature in England.
I never realised that making people understand my first name would be such a problem in the UK. I believed that, like in France, my Polish surname would be the most challenging thing because I always need to spell it to people, say that it starts with a K not a C, etc… And that’s is fine…
But when it comes to my first name, I’ve had EVERYTHING — even as replies to emails where I’ve signed my name clearly. I’ve been called Ann, Anne, Anna, Anna-Sophie, Anna-Sophia, Sophie, even Anna-Maria once (!). But the worst is when I first introduce myself to people (orally). I thought I could speak English clearly enough but apparently I don’t. People always only hear “Sophie”, even when I correct them and repeat for the second time “No, it’s Anne-Sophie”, insisting on the “Anne”. I usually give up after the second time and let people call me whatever they want because I already feel embarrassed enough with my super old-fashioned name.
In first year, I let a seminar leader call me Sophie all semester long and when he finally realised it wasn’t my real name the last week, he seemed so pissed off haha.
So… It’s “Anne-Sophie” : you do have to say both names and don’t forget the hyphen. 🙂
Oh, the struggles of international students.